Thư hiệp thông với Đồng bào Hmong tại Mường Nhé, Điện Biên. Nhóm Linh mục Nguyễn Kim Điền

15 Mai

Thư hiệp thông với Đồng bào Hmong tại Mường Nhé, Điện Biên

VRNs (15.05.2011) – Thừa Thiên Huế –

Kính gởi

– Đồng bào Hmong tại Mường Nhé, Điện Biên.

– Các Kitô hữu Hmong tại Mường Nhé, Điện Biên.

Đồng kính gởi

– Toàn thể Đồng bào Việt Nam quốc nội và hải ngoại.

Trong mối hiệp thông “bọc trứng trăm con” của cùng Mẹ Âu Cơ, trong tâm tình “Nhiễu điều phủ lấy giá gương, người trong một nước phải thương nhau cùng” và “Bầu ơi thương lấy bí cùng, tuy rằng khác giống nhưng chung một giàn”, Nhóm Tinh thần Nguyễn Kim Điền chúng tôi, gồm những linh mục Công giáo đấu tranh cho sự thật và công lý, tự do và dân chủ tại Việt Nam, xin gởi đến Quý Đồng bào Hmong thân yêu những tâm tình sau đây:

1- Dựa theo tin tức quốc nội và quốc tế, đặc biệt từ Trung tâm Nghiên cứu Chính sách Công cộng (CPPA) và Tổ chức Thăng tiến Người Hmong (HAI) tại Washington DC, Hoa Kỳ, chúng tôi được biết từ hôm 30-04 đến 10-05-2011 mới rồi, có từ 5 đến 8 ngàn Đồng bào Hmong (đa phần là tín hữu Tin lành và Công giáo) tại Mường Nhé đã biểu tình để đòi có cuộc sống vật chất xứng với nhân phẩm, được tôn trọng văn hóa tập tục riêng, được tự do thực hành đức tin Kitô giáo, được bầu chọn các đại diện của mình, được giữ đất đai tổ tiên đã tạo lập. Nguyên do vì từ lâu Mường Nhé nổi tiếng là “vùng trắng tôn giáo” với một chính sách vô thần hóa hết sức nghiệt ngã, là huyện nghèo khổ nhất Việt Nam, nơi Đồng bào các Sắc tộc ít người thường bị lấn chiếm đất đai và bị chèn ép mất nhiều quyền lợi dân sinh cơ bản.

Thế nhưng, thảm thương thay, Quý Đồng bào đã bị nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam -qua tay hàng ngàn công an, bộ đội Việt lẫn Lào trang bị vũ khí hùng hậu- đàn áp dã man khốc liệt, khiến cho trên 60 người bị chết, hàng trăm người bị thương và gần cả ngàn người bị bắt mang lên xe tải đưa đi giam bí mật. Hành xử như thế với chính Đồng bào ruột thịt của mình, với thành phần chịu số phận hẩm hiu nhất trong Dân tộc, quả là một tội ác tầy trời của Cộng sản Việt Nam. Tội ác này lặp lại tội ác đã gây ra cho chính Đồng bào sắc tộc tại Tây Nguyên năm 2004, vốn cũng đã khiến cho hàng chục người bị giết chết, hàng trăm người bị cầm tù và hàng ngàn người phải băng rừng vượt suối bỏ nước ra đi lánh nạn.

2- Đang khi ấy, vẫn theo thói gian tà sẵn có, nhà cầm quyền Cộng sản một mặt vu cáo Đồng bào vừa mê tín dị đoan gây rối loạn xã hội, vừa đòi lập “vương quốc tự trị” phá vỡ quốc gia, rồi tuyên truyền rằng Đồng bào đã được Nhà nước giải quyết nguyện vọng cách ổn thỏa tốt đẹp; mặt khác họ lại phong tỏa mọi con đường dẫn vào huyện Mường Nhé, từ chối trả lời các cuộc phỏng vấn của ngoại quốc, phá mọi làn sóng điện thoại nối kết liên lạc, đóng cửa các trang mạng dám thông tin về tình hình, cấm cản chính giới và báo giới quốc tế đến hiện trường tìm hiểu vụ việc, với lý do rất ngô nghê là thời tiết xấu, đường sá tồi tệ và địa phương bận rộn kỷ niệm chiến thắng Điện Biên Phủ (ngày 07-05). Những động thái ngang ngược này, dấu chỉ một âm mưu thâm độc, cộng với chủ trương đàn áp tôn giáo vùng sâu vùng xa, bóc lột các cộng đồng sắc tộc thiểu số thấp cổ bé miệng (như trong kế hoạch khai thác bauxite tại Tây Nguyên) mà CS đã thực thi từ lâu…, tất cả đã cho chúng tôi và mọi người thấy những tin tức lẫn tố cáo của quốc tế và của chính Đồng bào là đáng tin cậy, cũng như đã vạch trần tính khoa đại khoác lác trong lời phát biểu ngày 15-03 mới đây của đại sứ Vũ Dũng, trưởng phái đoàn Việt Nam bên cạnh Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, WTO và các tổ chức quốc tế khác tại Geneva, Thụy Sĩ, khi khẳng định “việc bảo đảm quyền của các dân tộc thiểu số, nhất là quyền phát triển luôn là ưu tiên cao của Việt Nam”.

3- Dựa trên Công ước Quốc tế về các Quyền Dân sự và Chính trị (biểu quyết năm 1966, Việt Nam xin tham gia năm 1982), Ðiều 26: Mọi người đều bình đẳng trước pháp luật, và được pháp luật bảo vệ bình đẳng không kỳ thị. Trên phương diện này, luật pháp cấm mọi kỳ thị và bảo đảm cho tất cả mọi người quyền được bảo vệ một cách bình đẳng và hữu hiệu chống mọi kỳ thị về chủng tộc, mầu da, nam nữ, ngôn ngữ, tôn giáo, chính kiến hay quan niệm, nguồn gốc quốc gia hay xã hội, tài sản, dòng dõi hay bất cứ thân trạng nào”; Ðiều 27: Ðối với các cộng đồng thiểu số về chủng tộc, tôn giáo, hay ngôn ngữ tại các quốc gia hội viên, Công ước này bảo đảm cho các thành phần thiểu số cũng với những người khác trong cộng đồng của họ được quyền hưởng văn hoá riêng, được truyền giáo và hành đạo riêng, và được sử dụng ngôn ngữ riêng của họ,

Chúng tôi đòi hỏi nhà cầm quyền CSVN phải :

– trả tự do lập tức và vô điều kiện cho các Đồng bào Hmong hiện bị giam giữ,

– đền bù sinh mạng bằng tinh thần và vật chất cho thân nhân những Đồng bào Hmong vừa bị sát hại,

– trả đất đai tài sản (nhất là đất rừng) đã tịch thu của Đồng bào Hmong,

– truy tố trước pháp luật tất cả những ai đã tham gia vào cuộc đàn áp với quy mô quá lớn mang tính chất diệt chủng thực sự tại huyện Mường Nhé,

– tôn trọng quyền tự do tôn giáo, quyền độc lập văn hóa và quyền tự do mưu sinh của Đồng bào Hmong, đồng thời phải chăm lo đặc biệt cho cộng đồng sắc tộc nhỏ bé nghèo khổ này.

Chúng tôi kêu gọi thế giới ghi vào hồ sơ “Tội ác diệt chủng của Cộng sản Việt Nam”, một hồ sơ ngày càng dày cộm, kể từ tội diệt chủng trong vụ Cải cách ruộng đất (1953-1957), trong vụ Thảm sát Mậu Thân (1968), trong cuộc xâm chiếm miền Nam (1954-1975), trong cuộc Cải tạo quân cán chính VNCH (1975-1988), đến cuộc đàn áp Đồng bào sắc tộc năm 2001, 2004 và hôm nay 2011 cùng vô số vụ việc nhỏ khác nữa…

Chúng tôi kêu gọi chính phủ Hoa Kỳ nhanh chóng đặt lại Việt Nam vào Danh sách các nước cần quan tâm đặc biệt về tự do tôn giáo (CPC) với những biện pháp chế tài nghiêm nhặt; đồng thời xem lại chính sách “biến Việt Nam Cộng sản thành phên dậu ngăn ngừa Trung Hoa Cộng sản” có là ảo tưởng không khi chưa chuyển đổi cộng sản thành dân chủ thực sự; vì thật ra hai đảng CS này -bao lâu còn tồn tại- thì muôn đời vẫn là đồng minh cốt thiết của nhau.

Chúng tôi kêu gọi các tôn giáo tại Việt Nam mở chiến dịch cầu nguyện tập thể và thường xuyên cho các Đồng bào Sắc tộc vốn bị đàn áp xưa nay, từ Nam chí Bắc, đồng thời có những lời nói và hành động cụ thể bênh vực cho những anh chị em xấu số cùng con Hồng cháu Lạc này. Sự đoàn kết 54 sắc tộc và đoàn kết mọi tôn giáo tại Việt Nam (như truyền thống trước ngày có Cộng sản) là điều cần thiết để phát triển Quốc gia, bảo vệ bờ cõi đang bị Trung cộng xâm chiếm dần nhờ quỷ quyệt tận dụng và triệt để khai thác sự đồng lõa của Việt cộng.

Chúng tôi nguyện xin Thiên Chúa ban ơn yên nghỉ đời đời cho những Đồng bào Hmong đã bị sát hại, ơn an ủi hồn xác cho thân nhân bằng hữu của họ, ơn bình an hạnh phúc cho Dân tộc Hmong, và ơn hiệp thông cộng tác giữa tất cả Đồng bào Việt Nam trong Quốc vụ đầy chông gai thử thách là giải thể chế độ cộng sản duy vật vô thần, độc tài đảng trị.

Làm tại Việt Nam ngày 14-05-2011

Đại diện Nhóm Linh mục Nguyễn Kim Điền

– Linh mục Têphanô Chân Tín, dòng Chúa Cứu Thế Sài Gòn

– Linh mục Phêrô Nguyễn Hữu Giải, Tổng Giáo phận Huế

– Linh mục Tađêô Nguyễn Văn Lý, Tổng Giáo phận Huế

– Linh mục Phêrô Phan Văn Lợi, Giáo phận Bắc Ninh.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :